1、Onlytheshallowknowthemselves只有浅薄的人才了解自己。
2、这是一件很悲哀的事——如今几乎没有无用的信息。
3、我建议使用“可置换警句”一词来称呼那些可以反读的警句。一个可置换警句是它的作者尝试卖弄机智时所经历的不舒服感觉,换句话说,只要这个警句显得妙趣横生,那么“它的相反说法也为真理”这项事实就不会干扰到它了。可是悖论正是大家习以为常观点的颠倒,它呈现了一个不能被接受的世界,只会引起抗拒和排斥。然而,如果我们花费心思去了解它,那么它就产生知识;到最后,它看起来妙趣横生,那是因为我们不得不承认它是对的。可置换警句包含的真理是片面的,而且经常要等到反读以后,才透露出真理来,它的两种陈述没有一个是真的:只因为它诙谐隽永,所以看起来似乎是真的。
4、Toloveoneselfisthebeginningofalifelongromance.爱自己是终身浪漫的开始。
5、酗酒病:如此美的一个医学词汇,看了真叫肚里的酒虫蠢蠢欲动。(王尔德毒舌语录)。
6、逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
7、“借钱就要向悲观主义者借,因为他们不会期待你还钱。”
8、Womenaremeanttobeloved,nottobeunderstood.-TheSphinxWithoutaSecret
9、你拥有青春的时候,就要感受它。不要虚掷你的黄金时代,不要去倾听枯燥乏味的东西,不要设法挽留无望的失败,不要把你的生命献给无知、平庸和低俗。这些都是我们时代病态的目标,虚假的理想。活着!把你宝贵的内在生命活出来。什么都别错过。
10、我们往往只欣赏自然,很少考虑与自然共生存。
11、Itisaterriblethingtolaughatasoulinpain.
12、现在让我们把话题转到奥斯卡·王尔德身上。纵观他在作品中到处留下的警句格言,我们可能要认清,这位自命不凡的纨绔作家其实只要能让布尔乔亚阶级觉得惊世骇俗,他才不去细分什么是警句、可置换警句或是悖论。相反的,他有足够勇气让隽言妙语披上警句的外衣,除了那股机智劲儿,剩下的就变成低俗可鄙的陈腐言语,或者至少对于维多利亚时期的布尔乔亚阶级和贵族阶级只是老生常谈。
13、女人,该给你的都会给你,还没给你的,等着。等候是一门学识。
14、平常的财宝会被偷走,而真正的财富则不会。你灵魂里无限珍贵的东西是无法被夺走的。
15、王尔德,全名奥斯卡·王尔德,19世纪英国著名的作家、诗人和散文家,以剧作、诗歌、童话和小说闻名,是19世纪英国(当时爱尔兰为英国统治)最伟大的作家和艺术家之一。
16、Itisabsurdtodividepeopleintogoodandbad.Peopleareeithercharmingortedious.
17、Whenthegodswishtopunishus,wemustfirstmakeourprayers.
18、真正讨人喜欢的人只有两种,一种是无所不知的人,一种是一无所知的人。
19、以下几条比较像是经推定的真理,肯定了某个道德伦理上的决定或行为准则:
20、倘若穷人有鲜明的个性,解决贫困问题就不会困难重重。
21、倘若穷人有鲜明的个性,解决贫困问题就不会困难重重。
22、所以,不必要求王尔德严格区分悖论(真理)、警句(显而易懂)或者可置换警句(虚假,或者缺乏真理上面的价值)。王尔德所展现的是一种“修辞上难以克制的乐趣”,而不是什么哲学上的热忱。
23、 Hatred is blind, as well as love.
24、往事常常可以抹掉,手段是悔恨、克制或遗忘。
25、只说,我从来都没觉得自己有多漂亮,不记得有什么因为长得太美有太多人追求的困扰。