1、饥えた犬は棒を恐れず(うえたいぬはぼうをおそれず):台湾的有句俗语“饿狗不怕棍子”说的就是这个吧。不过标准汉语应该如何翻译呐?难道是“死猪不怕开水烫”?
2、尾を振る犬は打てぬ(おをふるいぬはたたかれず):不打摇尾狗。
3、出处:宋·释道原《景德传灯录》:“僧曰:‘恁么即学人归堂去也。’师曰:‘猢狲入布袋。’”
4、有其父必有其子。父母是孩子的镜子。维吾尔族、