1、「我所写的一切都是关于您,我在那里抒发的不过是不能在您面前抒发的感情而已」,并一度想要将自己的全部创作题名为「逃出父亲的范围的愿望」。
2、卡夫卡与法国作家马赛尔·普鲁斯特,爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯并称为西方现代主义文学的先驱和大师。他的作品中大多以荒诞的象征和表达手法为主,折射出一个个颇具艺术的世界,一定程度上也反映了卡夫卡精神世界的困惑,以及对现实世界的折射。
3、卡夫卡的父亲赫尔曼·卡夫卡(Hermann Kafka)是一位精明能干的商人。老卡夫卡依靠自己的劳动,辛苦支撑起这个家,给孩子们带来还算不错的经济条件。但是,对卡夫卡而言,与父亲专制式的权威以及无时不在的否定、嘲讽相比,所有这些看得见摸得到的物质满足,都不值一提。
4、卡夫卡的原意是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,其作品主题曲折晦涩。他文章的情节支离破碎,思路不连贯,跳跃性很大,语言的象征意义很强,这给阅读和理解他的无谓品带来了一定的困难。(卡夫卡是谁)。
5、卡夫卡所写的一切,都想表明自己忧郁、软弱、孤僻的性格,以及生不如死的绝望和痛苦,都与象征着至高「权威」的父亲有关。
6、卡夫卡是著名的奥地利作家,在他生前并没有很出名,但在他死后,由好友整理并发表出来的作品获得了巨大的成功,他的作品影响力包括现代在内的好几代作家。
7、格里高利把眼光从阿克辛尼亚的脸上移到顿河对岸去,被河水淹没的苍白的杨树摇晃着光秃秃的树枝子,开了一层像姑娘的耳环一样花儿的柳树非常美丽地倒垂在水面上。格里高利声调里略含这一点愤恨和伤感,问道:”怎么的,难道咱们真没什么话可说了吗?你为什么不做声呢?“
8、父亲甚至已将对卡夫卡的否定内化为一种习惯,卡夫卡说道:
9、而这场注定失败的「逃生」中那些琐碎的细节,借助卡夫卡精湛的叙事技巧,在过去与现实之间自由转换。卡夫卡的文字也在拥有近乎无限丰富叙述资源的同时,具有了强大的张力。
10、「即使我跟您意见一致时,您也习惯反对我。」
11、我闲坐在民国书斋长木椅上,见书斋之南明园之北,那两栋外籍教师住的小楼,有时门是开着的,开着时便有学生进出,应也是一个规定的可交流时间。
12、卡夫卡认为,婚姻意味着走向独立,意味着自己有了和父亲平起平坐的「符码」。所以他曾对婚姻寄予了高度的期许与希望。然而,婚姻这条生路并没有走通。
13、可是我感觉不好,众人眼睛里没有知会,那种读过的必有的眼神闪烁,我只好问,那个女孩叫啥?谁能回答我。
14、“柔软的灵魂”是村上春树为《海边的卡夫卡》寫的序言。“我考慮寫少年的故事,因為他們是可能的變化的存在,他們的靈魂處於柔軟的狀態……我願意在虛構這一容器中,精雕細刻這種靈魂搖擺變動的狀況。”
15、 因评审机构瑞典文学院的丑闻,导致2018年该奖项“轮空”,故今年将同时揭晓2018年和2019年的获奖者,文学奖史无前例地揭晓2位得主,成为本届诺贝尔奖的最大看点。
16、那好,我讲一个俄罗斯文学经典女性:美丽夏夜,一个十二三岁精灵一样的女孩和她的表姐站在二楼凉台上,望月聊天,梦的年龄么,什么都聊,东拉西扯,单纯美妙,星空里飞着的蓝精灵一样,一个人一生中只可能少年时光偶然脱口而出那样的美妙童话和梦幻......
17、前者把灰暗的现实和梦魔般的主观意识,孤独、恐惧、悲苦的情绪表现在创作中;后者将锐利的斧头击碎心中的冰海,向人们倾诉他的心声和希望,言辞间闪烁着理想的火花。这矛盾对立的两方面构成了卡夫卡这个复杂的统一体。因而,在叙事艺术上也是矛盾统一的。
18、出生于湖南的中国女作家残雪,被誉为先锋派文学的代表人物,代表作有《山上的小屋》《黄泥街》《苍老的浮云》《五香街》等。残雪是作品在国外翻译出版最多的中国女作家之她也被称为“中国的卡夫卡”。
19、在卡夫卡去世多年后,直至20世纪30年代,其作品的英语译本才开始出现。这些作品开始激励了一些作家,如加缪、塞缪尔,乃至现代文学大师米兰.昆德拉也坦言,自己的作品深受卡夫卡的影响。
20、一天夜里,还是个孩子的卡夫卡闹着要喝水,父亲居然把他从被子里揪出来,挟到阳台上,让他穿着背心站了好久。卡夫卡怎么也想不通,喝水这样微不足道又合情合理的行为,何以遭到父亲如此对待。
21、但是阿克辛尼亚控制住了自己,她冷冰冰的脸上已经连一根筋都不哆嗦了:“大概咱们的体己话早已说完啦。”
22、翻开英语辞典对「卡夫卡」具体的定义,通常会得到超现实与噩梦般的荒谬、怪奇和超展开的意思。牛津辞典将它解释为「压迫或噩梦般的性质」,而韦氏辞典则建议:「如噩梦般的复杂、荒谬,或不合逻辑的性质。」
23、父亲的能力范围并未涵盖写作领域,他在这件事情上的反对不仅不令卡夫卡沮丧,反倒使他颇有成就感。于是,卡夫卡将文学创作视为「反击」父亲的第一个阵地。
24、 卡夫卡一生的作品并不多,但对后世文学的影响却是极为深远的。他文笔明净而想像奇诡,常采用寓言体,背后的寓意言人人殊,暂无(或永无)定论。别开生面的手法,令二十世纪各个写作流派纷纷追认其为先驱。美国诗人奥登认为:“他与我们时代的关系最近似但丁、莎士比亚、歌德与他们时代的关系。”卡夫卡的小说揭示了一种荒诞的充满非理性色彩的景象,个人式的、忧郁的、孤独的情绪,运用的是象征式的手法。后世的许多现代主义文学流派如“荒诞派戏剧”、法国的“新小说”等都把卡夫卡奉为自己的鼻祖。
25、 “我来了,”煤贩子说着便迈起他那短腿上了地下室的台阶,可那妇人抢先一步站在他面前,紧紧抓住他的胳膊说:“你呆着,如果你坚持要上去的话,那就让我上去吧。想想你夜里那吓人的咳嗽声,为了一桩生意,而且是臆想出来的生意,就忘了老婆孩子,也不想要你的肺了。好,我去。”“告诉他我们仓库中所有煤的种类,价格我在后面给你报。”“好吧,”妇人说着,上了街道。当然她立刻就看到了我,“老板娘,”我喊道,“衷心地问你好。我只要一铲煤,一铲最次的煤,就放在这桶里,我自己把它拉回去,我当然要如数付钱,但现在还不行,现在不行。”“现在不行”这几个字如同一声钟响,它又刚好和附近教堂塔尖上传来的晚钟声混合在一起,足以令人神魂颠倒。
26、 “煤店老板!”我急切地喊,低沉的声音刚一发出便被罩在呼出的哈气中,在严寒中显得格外混浊。“老板,求你给我一点煤吧!我的煤桶已经空了,所以我都能骑在它上面了。行行好,一有钱,我马上就付给你。”
27、对卡夫卡而言,父亲处在一个近乎真理的位置,他的权威不容挑战。父亲自以为是、为我独尊的行事风格令卡夫卡心怀畏惧,也让他更注意到父亲鲜活表象下的细微特征。
28、从哲学的意义上讲,职业,只是一个人的表象,是人们赖以生存的条件。如同得之用以避寒的外衣、饥饿时用以果腹的食品。作为外衣、食品是什么样子、珍贵也好、低俗也罢,达到它的目的(避寒、果腹)即可;而作品,才能映射出本人的灵魂深处。作品是人内心深处的诉求表达,不同的人,内心想要表达的东西是千差万别的。所以卡夫卡的“小公务员”身份公只是外衣而已,在当时战乱时代,这样一件“外衣”因该还算不错的。
29、“中国卡夫卡”残雪,能否成为第二个获诺贝尔文学奖的中国人,一切明日揭晓!
30、诸多鲜明而强烈的感情在卡夫卡身上碰撞、交融,在他精确的感受力与强烈的表达欲之下,凝结成了让世人震撼的文学作品。卡夫卡以他自己的方式,描写那些「反常态」境况,呈现出人类普遍存在的困境和悖谬。在文学的陪伴中,他也将自己向内释放的精力,转换成了「卡夫卡式」的孤独与反抗,留给世人无限思考。
31、”你好!“在阿克辛尼亚轻轻的声调里含着非常复杂的感情,又是惊奇,又是亲热,又是痛苦的感情......”咱们好久没有见面了。“”好久了。““我连你的声音都忘掉了!””太快了!“”太快了吗?“
32、父亲的世界是卡夫卡遥不可及的,而作为儿子的他却自然而然的以「奴隶」自居,这段父子关系的异常可见一斑。
33、不过,庆幸的是,卡夫卡还有另外一个「逃生」的可能,那就是写作。这一次,他成功了。
34、弗兰兹·卡夫卡(1883年7月3日—1924年6月3日),捷克德语小说家,本职为保险业职员。主要作品有小说《审判》《城堡》《变形记》等。
35、这我想我是理解了,一团杂芜里抽出了一根真丝,即生命之真。
36、「您的干涉让我们很不愉快,因为我们的需求完全不同。深深吸引我的东西,您总是无动于衷,反之亦然;您认为清白无辜的事情,在我这儿可能就是一种罪过,反之亦然;在您那儿毫无作用的东西,也许就是我棺材上的最后一颗钉。」
37、卡夫卡与法国作家马赛尔·普鲁斯特,爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯并称为西方现代主义文学的先驱和大师。
38、写东西也一样,想写,是本动力。想写了,内心必有储存,兜里存了珍摄之物,才会想着掏出来,让你看,就是给你看,不是别人......。写,浸淫之,不由地深化而归于人性,生命之真,这就是了,享受红尘人世悲辛,本相之美......
39、卡夫卡也渴望得到象征「至高权威」的父亲的鼓励与肯定,但每每只迎来「一声嘲笑的叹息,一阵摇头,一个敲桌子的动作」,以及一句「这就是你做的?」
40、上述诸多作品,都充满了「儿子」对「父亲」的恐惧,对自身及周遭环境的怀疑。虽然《审判》和《城堡》中没有具体的「父亲」形象,但「法官」、「律师」、「警卫」和官僚机构,以及《城堡》中可望不可及的城堡,都是父亲绝对「权威」的象征,都喻指着那个难以抵达的,名为父亲的权威。
41、 所以他化身洞穴中非人又非鼹鼠的糅合姿态,悉悉索索地在靠近洞口的暗处磨牙,一边挖洞一边思索洞外是否有会抢夺食物的敌人。(《地洞》)或者变成一只甲虫,扒在门边窃听家中来客的动静。(《变形记》)每一种焦虑都浅尝辄止,而每一种焦虑都是把事情办好的唯一希望。阅读卡夫卡的动物小说的奇特体验完满地寄寓在《希望成为印第安人》这篇小说中——“当你刚刚看到你眼前的土地是一片割得光光的草原的时候,却早已看不见马脖子和马头了。”因为你早已变成了马,人类的形体姿态失去传统的支撑,你回到了祖先的世界。这是一个丰盈的国度,万物都在互相转化,脱离自己的领土,那滞重的化石一般的大地自脚下飘然远去。
42、在《地洞》中,那只鼹鼠过着不见天日的日子。虽然鼹鼠有坚固的地洞和丰富的储粮,但仍然每日生活在巨大的恐惧当中。它说:「即使从墙上掉下来的一粒沙子,不搞清它的去向我也不能放心。」 当面对敌人的时候,它会想:「也许他对我的了解和我对他的了解一样少」。这只鼹鼠一生都在矛盾与自我否定中奔波,耗尽生命。
43、 在弗兰茨·卡夫卡——这位白天是保险公司职员,只在深夜写作的犹太作家的遗嘱里,他要求好友布洛德烧掉自己的所有手稿。如果这些纸张在遥远的一百年前真的付之一炬,那我们所了解到的卡夫卡将会仅仅被一种灰色的平凡所笼罩:童年父权的阴影、热爱文学却被迫学习法律、他生活平淡,谨小慎微,爱情生活却并不美满。他与任何“伟人”都不符,如果在今天,他将仍然是一个保险公司职员,在摆满桌子的公司大厅里把生命的一分一秒换算成报表上的数字。
44、这次经历给卡夫卡年幼的心灵造成了伤害。他再一次意识到, 自己在「至高的权威」,父亲的眼里,是多么微不足道。
45、小楼其一一九七0年代中期是白小雨家,白父当时是驻师院军代表头头。那时看白家小楼十分崭新讲究,把10斋房比破旧了;今天看10斋房,十分含蓄典雅,把小楼比俗陋了。后来听说白小雨因失恋拿他爹的手枪向自己脑袋开了一枪。
46、「我觉得仿佛只有在您未曾覆盖的地方或达不到的地方,我才有考虑自己生存的余地。根据我想象中您那庞大的的身躯,这样的地方并不多,仅有的那些地方也没有那么欣慰,而婚姻尤不在此列。」