1、翻译:不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
2、春兰兮秋菊,长无绝兮终古。(《九歌·礼魂》)
3、译文:祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得从容自如。春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。
4、诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。——屈原《楚辞》
5、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。(《渔父》)
6、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——《离骚》
7、云中君浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英;灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央;謇将澹兮寿宫,与日月兮齐光;龙驾兮帝服,聊翱游兮周章;灵皇皇兮既降,飙远举兮云中;览冀洲兮有余,横四海兮焉穷;思夫君兮太息,极劳心兮忡忡;——屈原《九歌》
8、年年端午粽飘香,汨罗江,泪成行,天下悲思,南北寄哀伤。百姓黎民齐纪念,桑梓地,赛舟忙;家国繁盛庶民昌,信心强,再争光,戏子明星,商女禁隔江。祭奠屈原铭志向,抬眼望,复唐煌。
9、祭吊离骚岁岁评,诗篇永远感人吟。歌声陪伴冤魂唱,细雨同哀旧昔情。万念全灰无处叙,一心为国略何行?五洲四海同悲泣,封建王朝不复生!
10、何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!《九章抽思》
11、汨罗咽泪为谁柔,嗟叹灵均楚事忧。谋出辅君图国策,智行扬旆号诸侯。枯灯血谏无人醒,碎稷魂销怎梦休?天问呼天惊日月,离骚一韵诉千秋。
12、仿佛听见美人在呼唤着我,我要立刻驾着飞腾的马车和她一起远走高飞。(闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。)——屈原《湘夫人》
13、翻译:我好心好意地对待你,你却无动于衷毫不领情。
14、屈原的命运是和楚国的命运紧紧联系在一起的。他一身正气,铮铮铁骨,为了国家的兴旺殚精竭虑,不辞辛苦。他曾在楚国实行“变法”,与腐朽的旧势力进行斗争。因此遭谗言被降级,并被流放。
15、豪文赤胆萦双斗,悲壮离骚历代留。铮骨凝情昭楚颂,江山溢彩韵风流。汨罗水碧扬馨远,贤士名辉饮誉稠。击鼓龙舟飞竞渡,歌旋丽日漾春秋。
16、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。《九章·涉江》