1、莎士比亚有优点,也有缺点,而且他的缺点相当多,以至于埋没、压倒任何其它优点。我将根据我所见到的那些缺点,把它们介绍给读者,实事求是,既不恶意中伤,也不迷信崇拜。讨论一个死去的诗人有无权利值得后人纪念,这样一个问题不大会犯任何嫌疑;因此我们不必迁就某种偏见,认为直率较真理更为重要。
2、母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。
3、莎士比亚的戏剧创作共分为三个时期:早期历史剧(history)和喜剧(comedy)时期;中期悲剧(tragedy)时期;后期传奇剧(romance)时期。
4、本次《许渊冲译莎士比亚戏剧集》将首次完整收录许渊冲目前翻译完成的莎士比亚戏剧,共计13部,其中7部喜剧《风暴》《第十二夜》《凯撒大将》《如愿》《威尼斯商人》《有情无情》《仲夏夜之梦》此前从未出版过,将与其余6部《哈梦莱》《罗密欧与朱丽叶》《马克白》《安东尼与克柳葩》《李尔王》《奥瑟罗》合集出版,并以单行本形式逐步推出。(莎士比亚戏剧集)。
5、习惯虽然能够是一个使人失去羞耻的魔鬼,可是它也能够做一个天使,对于勉力为善的人,它会用潜移默化的手段,使他徙恶从善。《哈姆莱特》
6、要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你:要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐……
7、⑦斯密斯(Smith,1570?–1612)是宗教家。
8、爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。
9、爱情里要是掺杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
10、不要用鲜血玷污你的坟墓。你要效法天神吗你就该效法他们的慈悲;慈悲是高尚人格的真实标记。《泰特斯安德洛尼克斯》
11、真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明
12、生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。《莎士比亚戏剧集》
13、爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦
14、一个人的心灵受了鼓舞,那不用说,器官虽然已经萎缩了,僵了,也会从死沉沉的麻痹中振作起来,重新开始活动,象蜕皮的蛇获得新生的力量一样。《亨利五世》
15、我宁愿剖出我的心来,把我一滴滴的血熔成钱币,也不愿从农人粗硬的手里辗转榨取他们污臭的锱株。《裘力斯凯撤》
16、习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。---莎士比亚
17、涂上釉彩的宝石容易失去光润,最好的黄金经不起人手的摩损,尽管他是名誉良好的端人正士,一朝堕落了也照样会不知羞耻。《错误的喜剧》
18、在时代转变的前夕,总是这样,人们的天赋心灵使得他们担心未来的危机;好比他们见到海水高涨就知道会有场暴风雨一样。——《理查三世》
19、我们的身体就象一座园圃,我们的意志是这园圃里的园丁;不论我们插荨麻种莴苣载下牛膝草拔起百里香,或者单独培植一种草木,或者把全园种得万卉纷披,让它荒废不治也好,把它辛勤耕垦也好,那权力都在于我们的意志。《奥赛罗》
20、生存还是毁灭,这是个问题。——《哈姆雷特》
21、多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
22、在“仁厚”和“残暴”争夺王业的时候,总是那和颜悦色的“仁厚”最先把它赢到手。——《亨得五世》
23、人们对于他们所畏惧的人,日久之后,往往会心怀怒恨。——《安东尼与克利奥佩特拉》
24、名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。《奥瑟罗》
25、善良人的生命,往往在他们帽上的花朵还没有枯萎以前就化为朝露。——《麦克白》
26、剧作名称和台词都由英语和中文两种语言标记。书后附有英国王家图谱和莎士比亚年谱。一部丰富的融绘画、戏剧于一体的绘本,含蓄、优雅,极具欣赏收藏价值,从不同年龄的孩子到成人,读过或未读过莎士比亚的人都应该看的一本书。
27、众所周知,英国被称为戏剧之邦。根据调查,平均一个英国人看过或是读过5部莎士比亚的作品。具体来说,女性比男性更爱看莎士比亚,女性平均阅读量是每人6本,而男性是4本。就年龄来说,65岁以上的读者平均每人读过超过7本莎士比亚剧作。
28、他的注释,我一般保留他本人在第二版里保留的那些,除非它们已经被后来注释家驳倒或者过于繁琐没有保留价值。有时我也采用他恢复的一个逗号,可是并没采用他自己表功的赞词;他的枝蔓繁芜的字句常常被我修剪,他自以为能压倒蒲柏和罗武而得意忘形的狂言有时被我删除,他的使人齿冷的夸耀往往被我隐饰;可是有些地方,为了使读者舒服,我举例说明,某些注释的夸张空洞可以证明把其他注释缩短是正确的或者可以原谅的。
29、这套《许渊冲译莎士比亚戏剧集》完整收录13部许渊冲译莎士比亚戏剧作品,其中7部为首次出版。本书为该套第一卷,收录了4部耳熟能详的经典莎剧。
30、①汉莫(T.Hanmer)是莎土比亚全集编者。
31、人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。
32、①阿喀琉斯(Achilles),是荷马史诗《伊利亚特》中人物。
33、莹洁无瑕的心灵,难得会梦见凶衅,没上过当的鸟儿,不惧怕诡秘的丛林。——《鲁克丽丝受辱记》
34、你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调
35、他不重视时间或地点的区别,而毫无顾忌地把某一个时代或民族的风俗、制度和信念加在另一个时代或民族的身上,不仅违反了或然律,而且也牺牲了可能性。蒲柏对待莎士比亚的这些缺点的态度是热情有余,判断不足,他努力企图把这些缺点转嫁于莎士比亚作品的假想的窜改者。既然忒修斯和希波吕忒的爱情故事可以和富有小妖怪的日耳曼神话结合在一起①,那么当我们发现赫克托引用亚里士多德的话时②,就用不着感到诧异了。事实上莎士比亚并不是唯一的颠倒时间先后的作家,和他同时代的锡德尼,虽然并不缺少博学这一有利条件,却在他的作品《阿尔凯亚》中把牧歌社会和封建时代混在一起,把淳朴、宁静、安稳的时代和动乱、强暴和冒险的时代混而为一。
36、装帧师GlennMalkin为设计师装帧师协会的执照会员,其设计装帧的作品在英国国内和国际比赛中屡获殊荣。装帧师GlennMalkin于封三处烫金签名,并烫有草鹭logo。
37、对己能真,对人自然不假。《莎士比亚戏剧集》
38、许渊冲介绍,自己的名字源自《道德经》:“道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。”他不好意思地笑着说,自己光做到了“冲”,“渊虚”还有待提高。但我们知道,许老是有资格“冲”的。去看看他翻译的古诗词吧!
39、愿你不要象我们爱好虚华的世人一般,把一件富丽的外服遮掩内衣的敝陋;愿你的资料也象你的外表一般完美,不象我们那些朝士们仅有一副空空的架子。《辛白林》
40、一千个读者心中有一千个哈姆雷特,那么一千个读者心中也有一千个莎士比亚。那么让我们进入莎翁世界,发现更多莎士比亚有趣的事物吧。
41、《终成眷属》 《泰尔亲王配力克里斯》 《辛白林》
42、北京大学教授,著名翻译家。毕业于国立西南联合大学外语系,获巴黎大学文学研究院文凭。译有中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。2014年,荣获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖。《莎士比亚戏剧集》是许渊冲近年精力所注,也是许氏翻译的集大成之作。
43、美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
44、失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟牲畜没有分别了。《奥瑟罗》
45、②见莎士比亚剧本《特洛伊罗斯和克瑞西达》第三幕第三场。
46、③卡托(Cato)是十八世纪英国作家艾迪生悲剧《卡托》中的主人公。
47、青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。
48、一世纪半以来风俗或语言方面的变迁并没有使他的喜剧场面减低多少它们动人的力量。由于他的人物按着从真实感情出发的规律来行动,极少受特殊情况的限制,因此他们的喜怒哀乐能够感染各时代和各地方的人们;因此这些人物是自然的,也就是永存的。个人脾性所具有的一些偶然的特点不过是表面上的染色,它在一小段时间内是华丽的、美观的,但不久就减褪成一种暗淡的颜色,完全失去了昔日的光彩;但是真实感情的区别是自然的颜色:这些颜色渗透在整个物体当中,除非那个显示这些颜色的物体消灭了,不然这些颜色是不会消灭的。五光十色的形象的偶然组合被偶然的事件结合在一起,也被同一的偶然事件分散成为个体,但是本原的特性所具有的一贯的质朴性既不会增长,又不会凋谢。一场洪水所堆积的泥沙被另一场洪水冲走了,但岩石始终坚守阵地。时间的洪流经常冲刷其他诗人们的容易瓦解的建筑物,但莎士比亚像花岗石一样不受时间洪流的任何损伤。
49、友情提示:扫码即可购买。发票信息请备注在地址栏下方的留言栏,信息包括Email,抬头,税号。
50、主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》莎士比亚的名言
51、宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇;与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃。《无事生非》
52、迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
53、正是从这样广阔的设计范围里读者才获得这么多的教益。正是由于这个原因才使得莎士比亚的剧本充满了实用的格言和处世的道理。关于欧里庇底斯有人曾经说过他的每一行诗都是一条箴言;关于莎士比亚我们也可以说,从他的作品里可以搜集出来整套的公民的和家庭的智慧。虽然如此,但他真正的长处并不表现在个别章节的华丽,而表现在他的情节的发展和他的对话的进行;假若有人企图用挑选出来的某些引文来推荐他,将会像赫罗克里斯①故事里的那个学究一样难以达到目的。这个学究想要卖掉他的房子,便把他房上的一块砖放在口袋里,带在身上做为样品,以便向人推荐。
54、青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。
55、①②十三至十五世纪流行于英国和欧洲的传奇故事。
56、⑤里普休斯(JustusLipsius,1547–1606)比利时学者。