1、突然我看见寒冷的、为白嘴鸦愉悦的天穹那似乎是冰在焚化,而又显现更多的冰,因而想象力和心脏被驱赶得发了疯以至这种或那种偶然的思绪都突然不见了,只留下记忆,那理应过时的伴以青春的热血,和很久以前被勾销的爱;而我从所有感觉和理智中承担起全部责备,直到我哭喊着、哆嗦着,来回地摇动被光穿透。呵!当鬼魂开始复活死床的混乱结束,它是否被赤裸裸地遣送到道路上,如书上所说,被上苍的不公正所打击,作为惩罚?(叶芝的诗原文)。
2、And nodding by the fire, take down this book,
3、Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
4、我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,独住在蜂声嗡嗡的林间草地。那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,而黄昏织满了红雀的翅膀。我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝我听得湖水在不断地轻轻拍岸;不论我站在马路上还是在灰色人行道,总听得它在我心灵深处呼唤。
5、Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,
6、根据这首诗改编的歌曲也被演绎出多个版本。在《中国好歌曲》的舞台上,赵照演唱了这首歌,被评为“年度最走心”歌曲;莫文蔚的演绎则登上了2015年春晚;曾经的热播电视剧《嘿,老头!》更是将这首《当你老了》选为片尾曲,这部电视剧因讲述患有阿尔茨海默病的父亲和儿子之间的暖人故事,戳中了很多人的泪腺。
7、叶芝早期的诗作,多是优美的句子和清纯的情感,欢乐和痛苦皆化作独立行走的文字,表达着他与众不同的唯美世界。在晚期的作品中,更趋于平淡,更朴素,也更加隽永。他把诗的激情浓缩到平淡的生活中,这种诗是一种可以触摸到的美丽和情感,平实朴素却更加真实,叶芝的伟大,就在于他在真实的生活中随时捕捉到生活的诗意。而这种诗意是淡淡的、暖暖的触动着人的心底。生活即诗,诗即生活。重要的是要有一双发现诗的眼睛。在冬天,叶芝的诗会让你忘却冬天的寒冷,忘记凛冽的北风,会让你有一个可以依偎的火炉,更会让你满怀希望地等待一份面对岁月皱纹微笑的温暖爱情。一份温暖的老了的爱情。
8、lightinmyhearttheeveningstarofrestandthenletthenight
9、Anancestorwasrectorthere
10、哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛,一辈子,诗人们辛辛苦苦地干,在韵律中建造一种美的绝伦,却一下子就给女人的顾盼推翻,给苍穹那种悠闲的沉思推翻。因而我的心哟,鞠躬如也,当露水滴落睡意,滴落在悠闲的星星和你之前,一直到上帝把时间燃尽。
11、她爱爱尔兰,于是热心政治、领导群众、赦免政治犯,把自己的一切精力奉献给残酷的革命、流血和暴力。
12、茅德·冈一直对叶芝若即若离,1891年7月,叶芝误解了她在给自己的一封信的信息,以为她对自己做了爱情的暗示,立即兴冲冲的跑去第一次向茅德·冈求婚。她拒绝了,说她不能和他结婚,但希望和叶芝保持友谊。此后茅德·冈始终拒绝了叶芝的追求。
13、Theyearstocomeseemedwasteofbreath,
14、叶芝是用英语写作的爱尔兰诗人,被T·S·艾略特誉为“20世纪最伟大的诗人”。他的诗歌富于想象,带有“超乎个人生活之外的神秘的‘螺旋’体系色彩”(菲利普·拉金语),他的语言精美隽永,十分耐读。读叶芝的诗不仅能提高对英语文学语言的认识,也能增加文学素养,陶冶情操。
15、Andpaceduponthemountainsoverhead,