1、rúqiērúcuōrúzhuórúmóqísīzhīwèiyúzǐyuēcìyě
2、 「译文」孔子说:“父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。”
3、(译文2)孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了。”
4、 三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
5、(注释2)攻:攻击。异端:指怪异的杂学邪说。也已:语气词连用,表示肯定。
6、(大意)孔子说:“读书人有志于道,却又以自己穿的衣服不好、吃的饭菜不好为耻,这种人不值得与他谈论。”
7、 子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
8、(大意)鲁哀公问宰我祭祀土神用什么木料做牌位。宰我回答说:“夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗木,意思是使人民战栗。”孔子听了这话批评宰我说:“已经做了的事不用再说了,已经完成的事不便再劝谏了,已经过去的事不要再责备了。”
9、hǎoyǒufǎndiànguǎnshìyìyǒufǎndiànguǎnshìérzhīlǐshúbùzhī
10、(大意)孔子说:“只有有仁德的人才能够以正确的方式喜爱某人,厌恶某人。”
11、 子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”
12、(译文)孔子说“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,就像一个愚笨的人。可是,等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容很能发挥,可见颜回其实并不蠢。”
13、(注释)以:根据,动机,原因。一说,“以”通“与”,意为结交朋友。(论语原文及翻译注解)。
14、翻译:世界上有道德的人是不会孤立的,一定有很多思想一致的人和他在一起。
15、rénzhěānrénzhìzhělìrén
16、 子曰:“智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
17、(译文)孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。”
18、学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。
19、zǐyuēdìzìjìguànérwǎngzhěwúbúyùguānzhīyǐ
20、(译文)孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“如果我做什么不正当的事,让上天谴责我吧!让上天谴责我吧!”
21、 子曰:“事父母,几谏,谏志不从,又敬不违,劳而不怨。”
22、 子在陈,曰:“归与!归与!吾d之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”