1、船长史密斯从封闭的驾驶台走到侧面,双手扶栏而立,完全像一位小说里描绘的船长……了不起的大海主宰。
2、你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。(泰坦尼克号剧本台词)。
3、罗斯:这样很好。我出门的时候必须带上我的照片。当然还有弗雷迪。(对波美拉尼亚犬)我说得对吗,宝贝儿。
4、贾玲:杰克,等下了船,我们俩就永远在一起。
5、默多克看到它,便冲向机械房信号机,发出“全速后退”的信号,同时向值班的舵手希钦斯喊:(泰坦尼克号剧本台词)。
6、一个乘务员向他躬身,潇洒地打开通向头等舱的门。
7、贾玲:那我试一下。(准备吐)杰克,为什么不让我吐出来?
8、 屋里已经有两个小伙子在整理东西。杰克兴奋地向一个小伙子伸出手。
9、 屏幕上,船开始倾斜,人们屏住呼吸,眼前的模拟场面如此逼真,就像大家身临其境一般。
10、罗斯:噢,别说了。母亲。你会弄得自己出鼻血的。
11、插入镜头:我们看见他往她手心里塞一张折好的小纸条。
12、罗斯:不!呆在你原来的地方。我是认真的。不然我要撒手了。
13、安德鲁斯和这伙人从驾驶台沿着船甲板走回来。
14、罗斯:他们是那么渺小,杰克……我的那一伙。他们自以为是地球上的巨人,可是在上帝的眼睛里,他们连尘土都不如。他们生活在小小的香槟泡沫里……有一天,泡沫会破裂的。
15、罗斯:他原先是平克顿私家侦探公司的侦探。是卡尔的父亲雇他来保护卡尔……保证他在城里一些名声不好的地方鬼混后,能不丢钱包、手表,安然回旅店……
16、 卡尔:我对你很有信心,所以委托你替我去那边办一下。噢,对了,请照顾我的侍从。
17、每当罗斯往下滑,杰克不管能扶牢什么都使劲地死死抓住她,帮她越过栏杆。他们双双掉到甲板上,扭成一团,缠扭的结局是:杰克略为压在她身上。
18、卡尔:这曾经是路易十六戴过的东西。他们管它叫“海洋之心”(法语)
19、这段对白在剧本里是没有的,完全是黄秋生的即兴发挥。
20、罗斯:你的意思是一边一条腿?恶心之极!你能做给我看看吗?
21、移动拍摄罗斯,她走上对着他的呈曲线状的楼梯间。他转身看见她……笑了。
22、安德鲁斯:实际上,大约能容纳一半。罗斯,你全都注意到了,是吗?其实。我放上的这些新型吊艇架。它们在这里还能多容纳一排救生艇。(他指向甲板)可是曾经被认为……某些人认为……这个甲板过于拥挤。所以我被驳回了。
23、罗斯喘不过气。她眼前除了海水以外什么都看不到。好像他们脚底下也根本没有船,只有他们两个人的炽烈情怀。大西洋向泰坦尼克号——这只在苍茫天空下的被浇铸成的铜壳展开。那里只有风。还有50英尺下水的嘶嘶声。
24、 老人的眼神越来越专注,那几乎超越了一个老人所能有的神采……
25、 老人的双眼此时迷蒙了,仿佛一场春雨渐渐沥沥洒过大地,润物细无声;又像雾起山谷,朦胧而飘渺……
26、这是三等舱生活的社交中心。与阔气的头等舱相比有天渊之别,不过它是一个喧哗而兴高采烈的场所。那里有带娃娃的母亲,孩子们在凳子间跑来跑去,有不同语言的呼叫声和不同语言的呵斥声。有老妇人在叫嚷,男人们下棋,姑娘们做针线或看廉价小说。那里甚至有一架直立式钢琴,汤米·瑞安在随意弹琴。
27、陈赫:肉丝,我告诉你,就是因为你总是这样想,总觉得我比你快乐,你们这些贵族心里想的东西太多,杂念太多了,抛开一切杂念,像我一样,我先来(吐),来。