1、“令人震撼:哈佛大学图书馆凌晨4点半的景象”
2、“种族配额”起源于20世纪60年代末的平权法案,美国为保护少数族裔机会均等和族裔平衡,将教育资源的天平向少数族裔倾斜。然而如今,这一平权法案却为亚裔学生带来了“逆向歧视”。
3、 谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
4、2015年5月,包括华裔在内的64个亚裔团体组成的抗议联盟提出申诉,指控哈佛在招生时涉嫌歧视,对亚裔申请者设置了比非裔、拉丁裔申请者更高的标准。
5、哈佛大学真正的校训是什么呢?其实只有一个词:Veritas,是拉丁语“真理”的意思,沿用数百年至今。(哈佛校训20条人生箴言)。
6、一步二步三步步步高升,一天两天三天天天向上。
7、一种是暗度陈仓的盗版,比如四拼一的漫画、八合一的张爱玲全集……
8、总之,学霸们也是要睡觉的,也是爱睡觉的,此乃人之天性。大家一起做到劳逸结合,避免长期刷夜,才能可持续发展。
9、申诉书中这样写道。“相反,拥有同等条件的其他族裔学生却能顺利被录取。而且,近年来,这种趋势愈演愈烈。”
10、生活中,我会珍惜每一次能够展示孩子们的机会。看,艺术节中闪闪发亮的“小阳光“——
11、学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
12、而从“小阳光“们的的反馈来说,更是让我过去付出的一点一滴,都觉得很是值得。
13、其实任何学过几年英语的朋友都不难发现,这些“哈佛励志箴言”里的每句话都不乏低级语法错误,甚至完全不知所云。比如这条:
14、我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
15、“豹走龙”被打败后,哈利的冒险却没有结束。性急的中国作家又替罗琳写出了《哈利·波特与黄金甲》《哈利·波特与大漏斗》……故事也不仅限于魔法,甚至还加入了中国传统章回小说的元素。
16、人生是一种实验,越多的实验,让你变成更好的入。
17、高端申请、海归顾问团、英美澳加、欧洲、亚洲
18、武大校训的中文是四个动宾词,但在英译中把动词完全翻译出来的做法还值得商榷。翻译工作中常常会遇到类似的情况,省略动宾结构中的动词有时反而显得更加native。