1、如果为人刻薄主持这个家的话,天理是不会让你久享福气的;如果违背伦常,乖戾叛逆的话,马上就会消亡。
2、与肩挑贸易,勿占便宜.见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享.伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡.长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫.重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘.娶媳求淑女,毋计厚奁。
3、人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。(朱子治家格言全文注音版)。
4、三姑六婆,实淫盗之媒;婢(bì)美妾娇,非闺房之福。
5、宜未雨而绸缪(chóumóu修缮的意思),毋(wù)临渴而掘井。
6、(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
7、 朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致自号柏庐。明末清初昆山人,清初居乡教授学生,以程、朱为本治学,提倡知行并进。他的《治家格言》世称《朱子家训》,被中国传统教育视为启蒙读本,影响深远。目前还有拓本传世,更有不少人能够琅琅上口。朱伯庐还有一首《劝孝歌》,写尽了母亲养育儿女的辛苦,告诫人们不要忘记母亲的养育之恩。这首《劝孝歌》,层次清晰,通俗易懂,感人至深,广泛地流传于江浙一带。
8、到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下。
9、轻听发言,安知非人之谮zèn诉,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。
10、一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
11、兄弟叔侄,须多分润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
12、(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
13、居Jū家jiā诫jiè争zhēnɡ讼sònɡ,讼sònɡ则zé终zhōnɡ凶xiōnɡ;处chǔ世shì诫jiè多duō言yán,言yán多duō必bì失shī。
14、 守住做人的本分安于命运,顺从时令听从天意;如果做人是这样的话,可以说很完美了。
15、与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛(chuǎn),立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁(lián)。
16、(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
17、金钱的匮乏只是一种生活的困苦,而亲情的空缺是一种莫大的孤寂。
18、狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
19、社会上不正派的女人,都是邪淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
20、器(qì)具(jù)質(zhì)而(ér)潔(jié),娃(wǎ)缶(fǒu)勝(shèng)金(jīn)玉(yù)。飲(yǐn)食(shí)約(yuē)而(ér)精(jīng),園(yuán)蔬(shū)愈(yù)珍(zhēn)饈(xiū)。
21、 祖宗虽然离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心;子孙即使是愚钝,经书也不可不读。
22、(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
23、(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
24、 性格乖僻自以为是,后悔的事情和失误肯定会多;颓废懒惰自甘现状,家道是难以成就的。
25、见到美色而起**心,报应就会在妻子女儿身上;藏匿怨心而暗箭伤人,祸患就会延及到子孙。
26、 轻听发言,安知非人之谮(zèn)诉,当忍耐三思;
27、 嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不计较厚重陪嫁。
28、見(jiàn)色(sè)而(ér)起(qǐ)淫(yín)心(xīn),報(bào)在(zài)妻(qī)女(nǚ)。匿(nì)怨(yuàn)而(ér)用(yòng)暗(àn)箭(jiàn),禍(huò)延(yán)子(zǐ)孫(sūn)。
29、不要接受不义的财物,遇到合理的事物要拥护。不可不勤读诗书,不可不懂得礼义。子孙一定要教育,童仆一定要怜恤。一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人。
30、不要依仗着势力就去欺凌威逼孤弱的人;不要贪于嘴上的享受就恣意屠杀牲畜。
31、他人评论是非,不可轻信,应当忍耐并再三思考。因为怎么知道他不是在说人坏话呢?为某件事情互相争执,要冷静反省自己,因为怎么知道不是我的过错呢?
32、看见富贵的人就生出陷害之心的人,是最可耻的;遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是最卑贱的。
33、做什么事都要留出余地,取得成功就要适可而止。
34、器Qì具jù质zhì而ér洁jié,瓦wǎ缶fǒu胜shènɡ金jīn玉yù;饮yǐn食shí约yuē而ér精jīnɡ,园yuán蔬shū愈yù珍zhēn馐xiū。
35、祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。