1、出处:清·王韬《淞隐漫录·凌波女史》:“自幼即喜识字,授以唐诗,琅琅上口。”
2、综上所述,咬字器官在发音过程中要互相配合,协调动作。(字正腔圆是什么意思)。
3、面对五十五年的风雨沧桑,作为华夏子孙,我们骄傲,我们自豪!我们可以挺直腰杆,拍着胸脯,字正腔圆地向全世界庄严宣告:“我们中华民族是一个坚强不屈的民族,一个伟大的民族,一个大有发展前途的民族!”。
4、第发音要准确。歌唱语言是对生活语言的夸张,需要咬字与声腔的协调配合方能表达,这就要求歌唱中咬字比生活中咬字更为准确和严谨。
5、(近义词)琅琅上口、余音绕梁、一唱三叹、铿锵有力、朗朗上口
6、具体而言,要做到“腔圆”须朝着“高位置”、“松喉咙”、“深气息”这三个技术层面的协调统一方向去努力。
7、王东生凛然正气,不畏强权,义正言辞,说的话又字正腔圆,好似句句属实一般。
8、 字腹要松开扩充,吐音要圆。“圆”是针对声音共鸣而言的。“字是骨头腔是肉”,“腔”可理解为字腹的造型,“字腹”是一个音节中开度最大、色彩最丰富、共鸣最丰满的部分。因此,圆吐是稳定字音造型、使字头和字尾有所依附从而达到“字正”且“腔圆”的重要条件。要做到“腔圆”,字腹的发音应注意咽腔部位适度打开,在咬字吐字的同时,既能将字头字腹拆开,又能圆滑地连贯起来,字腹吐圆后还要具有一定的倾向性,顺水推舟地倾向字尾。
9、例句:小说情节~,回环往复,给人一种余音袅袅的感受。
10、归音的过程是力渐松、气渐弱、口渐闭、声渐止的过程,与出字、立字比较,掌握起来难度更大。
11、为什么我们一直要强调歌唱的咬字吐字,因为歌唱不同于生活中的语言说话,这样的咬字首先要体现的是我们的共鸣音色,也就是咬字字音完全不同于生活中的语言,字音必须要咬在共鸣腔内,才能体现共鸣的音色,原来好听的声音就是共鸣形成的音色,而且吐字也和生活中的语言完全不同,因为我们的共鸣声音是需要向外传送的,所以吐字方向是向前的,致所以称为吐字,的确是以吐的形式将共鸣字音吐出去,这和生活中语言发音方向就处在了一个完全相反的方向上。
12、(2)优秀的播音员在主持节目时应字正腔圆。
13、拼音:zì zhèng qiāng yuán
14、老一辈播音艺术家曾说过:“播音员主持人要用优美的声音将受众引入节目中,然后受众记住了节目内容,而忘记了我们的声音,这正是我们所追求和期待的。”实质上,这也正是年轻播音员主持人所追求的目标。无论单纯以声音为传输手段的广播媒介,还是声画兼备的电视媒体,声音一定是吸引受众收听收看的重要因素,尤其是广播,在第一时间就将受众的耳朵吸引住无疑是一种吸引收听的捷径。当然,字正腔圆要求播音员主持人充分展示自身声音的美感,并不是提倡播音员主持人要卖弄自己的声音。
15、归音的过程是力渐松、气渐弱、口渐闭、声渐止的过程,与出字、立字比较,掌握起来难度更大。
16、 事实上,只有把“咬字头——吐字腹——收字尾”三步紧密连接,循环反复话语流动才会达到连贯清晰、发音准确的效果。
17、(2)但是,汉民族使用的这种独特的文化符号却具有独特的美感。关于汉语普通话所具有的美感特征,很多专家学者论述过,普通话音节是“用听觉可以区分的语音结构的基本单位。在汉语中,一般说来一个汉字的读音即为一个音节”。
18、(解释): 生:小生;旦:花旦;净:花脸;丑:小丑。京剧里的四种人物扮相,借指各种人物。
19、在播音表达中,字正腔圆要求播音员主持人充分展示自身声音的美感质量
20、出处:高阳《胡雪岩全传-平步青云》上册:“接着便也说了这一句谚语,字正腔圆,果然是道地的无锡话。”
21、唱一段京剧,字正腔圆,品一曲昆曲,婉转悠扬,听一段秦腔,铿锵有力,播一曲黄梅,朗朗上口,世界戏剧日,愿你听戏听得乐开怀,品戏品得如意伴,世界戏曲日快乐哟!
22、气息是歌曲生命的象征。只有气息运用得当了,歌曲才能生动、传神起来,才能流畅、自然起来,才能优美、动听起来。唐代段安节《乐府杂录》中说:“善歌者,必先调其气,氤氲自脐间出,至喉乃噫其词,即分抗坠之音,既得其术,即可致遏云响谷之妙也。”意思是说,善于唱歌的人必须先调整好气息并沉到脐间,酝酿集中气息从脐因发出,直达到喉咙时才唱出歌词,这样就能使上扬下落之音吐得分明。可见,气息对于歌曲的演唱来说是多么重要。如果稍不注意,气息出现了偏单,就会造成演唱断断续续的状况。比如,如果呼吸不够造成气息不足,从而字也就会失去支持,而变得声跌字落;反之如果气息过于猛烈,就又会将字冲散走形。
23、然而,当我们审视整个社会对播音主持业务中要求的字正腔圆的基本认知时,却发现仍然有人认为字正腔圆是脱离生活实际的、高高在上的“播音腔”;字正腔圆就是毫无人情味的、一成不变的固定强调,因此对其大加“挞伐”,仿佛字正腔圆就是某些播音主持者脱离人民大众的罪魁祸首,但事实并非如此。
24、“深气息”,即我国戏曲中的提法“气沉丹田”。
25、无论在新加坡或到中国去,这些年轻人要与中国人进行日常生活交流并不成问题,即使他们所讲的华语称不上是字正腔圆的京片子,但他们所发出的标准语音,可能比福建省闽南人的华语还容易让人听懂。
26、字正腔圆一词最早见于我国台湾已故知名作家高阳(1926—1992)所著《胡雪岩全传•平步青云》上册,“接着便也说了这一句谚语,字正腔圆,果然是道地的无锡话”,此句中的“字正腔圆”显然是针对“无锡话”的“道地”程度而言,运用在该词里的“腔”明显侧重于上面第四和第五种解释。
27、一个音节的发音是否能达到字润珠圆,与韵腹的发音有密切关系。立字的过程是韵腹的发音过程,要求“打开立取,声饱满起”。
28、高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“接着便也说了这一句谚语,字正腔圆,果然是地道的无锡话。”
29、意思是形容声音、语调、唱腔等滑稽或古怪难听。
30、“世界上的语言,据统计有5000多种,每一种语言都有自己的语法结构”。
31、出 处 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“接着便也说了这一句谚语,字正腔圆,果然是道地的无锡话。”
32、文章还引用了一位教师的话,说那小男孩还能字正腔圆地讲出外国城市的名称。
33、译文:(她)自小就喜欢认字,教她唐诗,她能够熟练地诵读。
34、(1)演唱时口不能张,不能启,蜡烛不倒灯不